Dare del lei
Pagina 1 su1•
Dare del lei
Ciao a tutti,
ho letto, che in italiano, dare del lei è una influenza spagnola. Questo accade anche in catalano con il "vostè" equivalente al "lei" italiano. Mi sembra aver letto che in alcune regione italiane è ancora normale dare del voi. La mia domanda è se si può usare sempre il voi, come l'uso francese del "vous".
ho letto, che in italiano, dare del lei è una influenza spagnola. Questo accade anche in catalano con il "vostè" equivalente al "lei" italiano. Mi sembra aver letto che in alcune regione italiane è ancora normale dare del voi. La mia domanda è se si può usare sempre il voi, come l'uso francese del "vous".
Dare del voi
Il pronome allocutivo Voi è marcatamente regionale (centro-sud), di registro familiare ed è in declino tra i giovani. Se ne sconsiglia l'uso! Usate il Lei.

Video didattici




